People often emphsis their own freedom, but ignore others freedom. That's where hatred raises. “Evil is sentimental.”
The world is more connected than ever, but people are more distanced with each other.
权利的追逐永无宁日。伪善之人享尽(xiǎng jǐn)特权最终窃居高位,实在讽刺。
结局我的(de)解读是警员无从报复,因为警长失去(shī qù)了人身自由,生不如死。而他的愤恨并(bìng)没有发泄在他人身上。有时生活就是(jiù shì)会使无辜者遭殃,但面对命运的(de)不公,我们不该迁怒于他人。靶场的那(nà)两枪是无力的悲鸣,我想真正(zhēn zhèng)需要的是一场革命。 I don't know whether I like the ending or not.
PS: 看到那些熟悉(shú xī)但已遗忘的背景事件,我真的(zhēn de)想拍一部献给我们这个时代所有人(suǒ yǒu rén)的电影🎬。









